Earthquake 12802 User Manual Page 33

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 32
Manuel de l’utilisateur
Motobineuse 4 temps MC440
Voir les pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17 5
ATTENTION
LES GAZ CHAUDS SONT UN SOUSPRODUIT NORMAL
DE LA MARCHE D’UN MOTEUR À COMBUSTION
INTERNE. SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BRÛLURES ET LES
INCENDIES.
NE PAS ALTÉRER/MODIFIER LE MOTEUR:
NE JAMAIS ALTÉRER NI MODIFIER LE MOTEUR TEL
QU’IL EST LIVRÉ DE L’USINE. LA MODIFICATION OU
LALTÉRATION DU MOTEUR PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
AVANT DE TRAVAILLER SUR LE MOTEUR OU LA
MACHINE OU DE CHANGER DES PIÈCES, VEILLER
À TOUJOURS METTRE L’INTERRUPTEUR MARCHE/
ARRÊT EN POSITION ARRÊT.
MESURES DE PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE
MOTEUR
Danger d’intoxication au monoxyde de carbone
Les moteurs dégagent du monoxyde de carbone, un gaz toxique
inodore et incolore. Du monoxyde de carbone peut être présent
même si on ne peut ni sentir ni voir de gaz d’échappement du
moteur. Linhalation de monoxyde de carbone peut provoquer la
nausée, la perte de conscience, voire la mort, en plus d’un état de
somnolence, d’étourdissement et de confusion. En présence de
l’un quelconque de ces symptômes, sortir à l’air frais et obtenir
immédiatement des soins médicaux.
Si le produit est fourni avec manuel séparé pour le moteur,
veiller à bien le lire et à suivre toutes les mises en garde et
mesures de précaution quil contient, en plus de celles de
ce manuel.
Empêcher l’intoxication au monoxyde de carbone
• Toujours démarrer et faire tourner le moteur à l’extérieur. Ne
pas démarrer ni faire tourner le moteur dans un espace fermé,
même avec des portes ou des fenêtres ouvertes.
• Ne jamais essayer de ventiler l’échappement du moteur
à l’intérieur. Le monoxyde de carbone peut atteindre des
niveaux dangereux très rapidement.
• Ne jamais faire fonctionner le moteur à l’extérieur à un
endroit où les fumées d’échappement peuvent être aspirées
dans un bâtiment.
• Ne jamais faire fonctionner le moteur à l’extérieur dans un
endroit mal aéré où les fumées d’échappement peuvent être
piégées et difficiles à dissiper (exemples: fond de fouille ou
aires de travail entourées de collines).
• Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit fermé ou
partiellement fermé (exemples: bâtiments fermés sur un ou
plusieurs côtés, tente, abri à voiture ou sous-sol).
• Toujours faire fonctionner le moteur avec l’échappement et
le silencieux pointés dans la direction opposée à l’opérateur.
• Ne jamais pointer le silencieux d’échappement vers
quiconque. Les personnes présentes doivent toujours se
tenir à bonne distance de la machine et de ses outils en
marche.
• Ne pas modifier les réglages du régulateur de moteur et ni
faire tourner le moteur en surrégime.
Feux d’essence et manipulation du carburant
Faire preuve de beaucoup de prudence pour manipuler l’essence
et autres carburants. Ils sont inflammables et leurs vapeurs sont
explosives.
• Veiller à bien entreposer le carburant de réserve dans un
bidon approprié et à l’écart de tout risque d’incendie.
• Empêcher les incendies et explosions causés par une
décharge d’électricité statique. Utiliser exclusivement des
bidons à carburant portables non métalliques homologués
par Underwriter’s Laboratory (U.L.) ou par l’American Society
for Testing & Materials (ASTM).
• Toujours faire le plein du réservoir d’essence à l’extérieur,
dans un endroit bien aéré. Ne jamais remplir le réservoir
AVERTISSEMENT
LES MOTEURS DÉGAGENT DU MONOXYDE DE
CARBONE, UN GAZ TOXIQUE INODORE ET INCOLORE.
DU MONOXYDE DE CARBONE PEUT ÊTRE PRÉSENT
MÊME SI ON NE PEUT NI SENTIR NI VOIR DE GAZ
D’ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR. L’INHALATION
DE MONOXYDE DE CARBONE PEUT PROVOQUER
LA NAUSÉE, LA PERTE DE CONSCIENCE, VOIRE
LA MORT, EN PLUS D’UN ÉTAT DE SOMNOLENCE,
D’ÉTOURDISSEMENT ET DE CONFUSION.
EN PRÉSENCE DE L’UN QUELCONQUE DE CES
SYMPTÔMES, SORTIR À LAIR FRAIS ET OBTENIR
IMMÉDIATEMENT DES SOINS MÉDICAUX.
à l’intérieur (exemples: sous-sol, garage, grange, remise,
maison, véranda, etc.). Ne jamais remplir le réservoir
près d’appareils à veilleuse, réchauffeurs et autres sources
d’inflammation. Si le réservoir doit être vidangé, le faire à
l’extérieur. Le carburant vidangé doit être conservé dans un
bidon spécifiquement conçu pour le carburant ou il doit être
éliminé avec précaution.
• Ne jamais ouvrir le bouchon du réservoir ni ajouter du
carburant avec le moteur en marche. Couper le moteur et
le laisser refroidir avant de refaire le plein.
• Ne pas fumer.
• Ne jamais vidanger le carburant du moteur dans un endroit
fermé.
• Toujours essuyer l’excédent (débordement) de carburant
de la surface du moteur avant de démarrer. Nettoyer
immédiatement tout carburant déversé par accident. En
cas de déversement accidentel, ne pas démarrer le moteur
mais éloigner la machine et le bidon de carburant. Nettoyer
le carburant déversé et le laisser sévaporer et sécher après
avoir essuyé et avant de démarrer.
Page view 32
1 2 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 83 84

Comments to this Manuals

No comments